Thursday, January 25, 2007

La Albahaca


La albahaca es verde.

3 comments:

popein said...

It seems to be "La albahaca", not "El Albahaca"
http://www.google.com/search?q=albahaca

Chuck Stull said...

I've seen it both ways. I thought this rule would apply:

"Feminine words beginning with stressed a or ha take el in the singular and las in the plural: el alma ‘the soul’ / las almas ‘the souls’, el hacha ‘the hatchet’ / las hachas ‘the hatchets’. In spite of this, these nouns remain feminine in the singular, as shown by adjective agreement: el alma bendita ‘the blessed soul’."
http://www.press.uchicago.edu/Misc/Chicago/spanishdictionary/grammar.html

But, I'm not sure if the "a" in albahaca is stressed, or not

Chuck Stull said...

I've changed the post to la albahaca. Thanks.